《AC影》被指针对日本市场:日区独缺“非洲武士”引争议

分类:攻略 日期:

嘿,游戏界的八卦又来了,这次可是个大热门——《AC影》被指针对日本市场,日区独缺“非洲武士”引争议,真是让人哭笑不得啊!

《刺客信条:影》自公布以来就争议不断,而这次的风波更是愈演愈烈,事情是这样的,在日区的Steam页面上,原本应该被称为“非洲武士”的角色弥助,其称呼中的“武士”二字竟然被替换为了“一骑当千之士”,这一变动迅速引发了日本社交媒体上的热议,不少玩家认为这是育碧针对日本市场的掩饰行为,纷纷表示不满。

《AC影》被指针对日本市场:日区独缺“非洲武士”引争议

这已经不是《刺客信条:影》第一次在日本市场引发争议了,早在游戏公布之初,就有人质疑其对日本历史和文化的不准确描绘,甚至有“迎合西方政治正确”的倾向,而这次“非洲武士”的称呼变动,更是让这种质疑声浪达到了顶峰。

有日本玩家指出,在封建时期的日本,“武士”并不是一个简单的称呼,而是代表着日本的贵族阶级,对于当时的日本人来说,这是一个非常难获得的身份,而弥助这一角色,虽然在历史上确实存在,但并没有任何史书记载他被册封为了武士,育碧将其称为“传奇武士”,甚至是在日区以外的版本中保留“legendary samurai”(传奇武士)的表述,都被认为是对日本历史的不尊重。

面对玩家的质疑和批评,育碧公司也进行了回应,他们表示,这次称呼的变动是为了更好地适应日本市场,避免引发不必要的误解和争议,这样的解释并没有平息玩家的怒火,反而让更多人认为育碧是在敷衍了事,没有认真对待玩家的意见和反馈。

《AC影》被指针对日本市场:日区独缺“非洲武士”引争议

争议的持续发酵,越来越多的玩家开始加入到抵制《刺客信条:影》的行列中来,有人发起了请愿活动,呼吁中止该作的发售;有人则在社交媒体上不断发声,表达对育碧的不满和失望,而育碧方面则陷入了两难境地,一方面要面对玩家的质疑和批评,另一方面又要考虑如何挽回在日本市场的口碑和销量。

这场风波不仅让《刺客信条:影》在日本市场的表现蒙上了一层阴影,也让人们开始重新审视游戏开发中的文化尊重和历史准确性问题,希望未来能有更多的游戏开发者能够认真对待这些问题,为玩家带来更加真实、有趣的游戏体验。